冒雨趨紫霄宮

焚香遊桂閾,解佩閱鬆寮。 不覺霓裳溼,徒聞羽蓋飄。 煙霞年復歲,雲雨暮將朝。 未解燒丹竈,先來陟紫霄。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 桂閾(guì yù):指宮殿的門檻,這裏指紫霄宮的門檻。
  • 鬆寮(sōng liáo):松樹下的房屋,這裏指紫霄宮周圍的松樹環繞的房屋。
  • 霓裳(ní cháng):指神仙的衣裳,這裏比喻雨中的景象。
  • 羽蓋(yǔ gài):指神仙的傘蓋,這裏比喻雨中的景象。
  • 燒丹竈(shāo dān zào):煉丹的爐竈,指煉丹的活動。
  • (zhì):登,上升。

翻譯

在紫霄宮焚香遊玩,解下佩飾,漫步在松樹環繞的房屋旁。 不知不覺中,衣裳已被雨水打溼,只聽聞雨中飄揚的羽蓋聲。 煙霞歲月流轉,雲雨朝暮更迭。 尚未開始煉丹,先來登臨紫霄宮。

賞析

這首作品描繪了詩人在雨中游訪紫霄宮的情景,通過「焚香」、「解佩」等動作,展現了詩人對道教文化的敬仰和嚮往。詩中「不覺霓裳溼,徒聞羽蓋飄」巧妙地將雨中的景象與神仙的意象結合,增添了神祕色彩。結尾「未解燒丹竈,先來陟紫霄」表達了詩人對修煉成仙的渴望,同時也體現了對紫霄宮的崇敬之情。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文