至五龍宮

山暝晝聞猿,仙宮向水源。 陰天龍護法,古洞鶴能言。 樹密林先暗,泉鳴溪亂喧。 不辭登陟險,陡覺近天門。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (míng):昏暗。
  • (zhì):登高。

翻譯

山中昏暗,白晝也能聽到猿猴的叫聲,神祕的宮殿似乎建在水源之處。 在陰暗的天空下,龍守護着佛法,古老的洞穴裏,鶴兒能夠言語。 樹木茂密,使得森林顯得更加幽暗,泉水潺潺,溪流因此喧鬧。 我不惜攀登險峻,只覺得越來越接近天門。

賞析

這首作品描繪了一幅幽深神祕的山林景象。詩中,「山暝晝聞猿」一句,即展現了山中的幽靜與神祕,猿聲在白晝也能聽見,增添了一絲幽暗的氛圍。「仙宮向水源」則進一步以仙宮的神祕來象徵水源的純淨與神聖。後兩句通過對龍和鶴的描繪,賦予了自然以靈性和神祕感。最後兩句表達了詩人不畏艱難,嚮往高遠的精神,體現了詩人對自然美景的嚮往和對精神境界的追求。整首詩語言凝練,意境深遠,通過對自然景物的描繪,傳達出詩人內心的感受和追求。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文