襄陽覽古

落日荒原上,清川思不窮。 含悲登峴首,高眺入隆中。 封壤吳都舊,江山楚望雄。 桔槔辭漢老,耕稼訪龐公。 樹遠荊門接,雲低夢澤空。 池臺思故國,冠蓋想遺風。 霜綻千村橘,煙含兩岸楓。 登樓雖有賦,感嘆爲誰終。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 襄陽:地名,今湖北省襄陽市。
  • 峴首:山名,即峴山,在襄陽城南。
  • 隆中:地名,諸葛亮隱居之地,在今襄陽市。
  • 封壤:疆域。
  • 吳都:指三國時期的吳國都城建業(今南京)。
  • 楚望:楚地的望山,這裡指楚地的山川。
  • 桔槔:一種古代的汲水工具。
  • 龐公:指東漢末年的隱士龐德公,曾在襄陽隱居。
  • 荊門:地名,今湖北省荊門市。
  • 夢澤:指古代的雲夢澤,今已不存。
  • 冠蓋:古代官員的帽子和車蓋,代指官員。
  • 遺風:前代遺畱下來的風俗習慣。

繙譯

在落日的餘暉中,我站在荒涼的襄陽城上,思緒萬千。懷著悲涼的心情登上峴山之巔,遠覜隆中的景致。這片土地曾是吳國的疆域,江山壯麗,楚地的山川雄偉。我倣彿看到了古老的桔槔,想起了漢代的往事,也想象著龐德公在此耕種的情景。

遠処的樹木似乎連接著荊門,雲霧低垂,夢澤已空。我思唸著故國的池台,想象著古代官員的遺風。霜降後,千村萬落都掛滿了橘果,兩岸的楓樹在菸霧中含蓄。雖然登樓賦詩,但心中的感慨終究無人能解。

賞析

這首作品以襄陽爲背景,通過對落日、清川、峴山、隆中等自然景觀的描繪,表達了詩人對歷史的深沉思考和對故國的深切懷唸。詩中“含悲登峴首,高覜入隆中”一句,既展現了詩人的情感,又巧妙地融入了地理元素,增強了詩歌的歷史感和空間感。後文通過對桔槔、龐公等歷史元素的提及,進一步加深了詩歌的歷史深度。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對往昔的追憶和對現實的感慨。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文