(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 獨板門:獨板製成的門,形容簡陋。
- 餘閒:閒(xián),同「閒」,空閒。
- 野狂:放縱不羈的樣子。
- 瀟湘雨:指書寫的文字如同瀟湘地區的雨一樣細膩、連綿。
- 園丁:園藝工人。
- 穀子茄:茄(qié),一種蔬菜,這裏指園丁種植的蔬菜。
翻譯
簡陋的獨板門少有人來訪,我閒暇之餘無法抑制內心的放縱。 書寫出的文字如同瀟湘的細雨,最終卻換來了園丁種植的穀子茄。
賞析
這首作品描繪了一個隱居者的生活場景,通過「獨板門深少客過」展現了其孤獨與清靜,而「餘閒無奈野狂何」則透露出他內心的不羈與自由。後兩句以「瀟湘雨」比喻書寫的文字,形象生動,而「又換園丁穀子茄」則帶有一種自嘲與無奈,表達了隱居生活中的簡單與樸素。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對隱居生活的獨特感受。