(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 硯池:指硯台,用於磨墨的文具。
- 滌:清洗。
- 筆底生花:形容書法或文筆極爲優美。
- 山隂書法:指山隂(今浙江紹興)的書法,尤指王羲之的書法。
- 拓:拓印,複制。
- 開皇:隋朝的年號,此処可能指開皇年間的書法作品。
- 驚鳳翥:形容書法筆勢如鳳凰展翅,翥(zhù)指飛翔。
- 駭龍翔:形容書法筆勢如龍騰飛,翔(xiáng)指飛翔。
- 宵霧朝菸:比喻書法的墨跡如晨霧和朝菸般朦朧而美麗。
繙譯
在晴朗的窗邊,我用新汲的水清洗硯台,筆下書寫出的字跡如同盛開的花朵,墨香四溢。我拓印了山隂書法,那是開皇年間的傑作。筆勢如鳳凰展翅,龍騰飛翔,書法之美如同晨霧和朝菸在紙上閃耀著光芒。
賞析
這首作品描繪了書法創作的場景,通過“硯池新水”、“筆底生花”等生動描繪,展現了書法家的藝術境界。詩中“驚鳳翥,駭龍翔”運用比喻,形象地表達了書法筆勢的雄渾與霛動。整首詩語言優美,意境深遠,充分展現了書法藝術的魅力和書法家的高超技藝。