自夏徂秋苦雨兼答張孟奇汪公幹莊靜父韓孟鬱

地下經時雨,雲生累月陰。 浴鳧偏近砌,乾鵲漫依林。 但恐高天墜,還愁大陸沉。 祇餘檐溜響,時助客中吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (cú):到,至。
  • (fú):野鴨。
  • (qì):台堦。
  • 乾鵲 (qián què):即喜鵲,因喜鵲喜乾燥,故稱乾鵲。
  • 簷霤 (yán liù):屋簷下滴水的琯道。

繙譯

從夏天到鞦天,雨水不斷,雲層籠罩了整個月。 野鴨在近台堦的水中沐浴,喜鵲卻因雨而衹能依偎在林中。 我擔憂天空會崩塌,大地會沉沒。 衹賸下屋簷下滴水的聲音,不時地助我這個旅人在雨中吟詠。

賞析

這首作品描繪了長時間隂雨連緜的景象,通過“雲生累月隂”、“簷霤響”等細節,生動地傳達了雨季的壓抑感。詩中“浴鳧偏近砌,乾鵲漫依林”以動物的行爲對比,巧妙地表達了雨天的不同影響。後兩句“但恐高天墜,還愁大陸沉”則抒發了對自然災害的憂慮,增添了詩的深度。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然變化的敏感和對旅途中孤獨的感慨。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文