泛?川出三洲口溯大江至石洲登岸和四兄七弟

閒棹傍幽棲,泉香草復萋。 稻畦蘋渚外,樵路竹林西。 沙鳥晴偏浴,汀花淨不泥。 沿洄已可樂,況在故山溪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 泛?川:泛舟於?川,?(fàn),泛舟。
  • :逆流而上。
  • 樵路:打柴的小路。
  • 沿洄:順流而下和逆流而上,這裏指隨意漂流。

翻譯

我悠閒地划着小船,靠近了幽靜的棲息地,空氣中瀰漫着草木的清香。稻田和浮萍遍佈的水域之外,是通往竹林西邊的小路。沙灘上的鳥兒在晴朗的日子裏更加喜歡沐浴,岸邊的花朵在清澈的水邊顯得格外乾淨,沒有泥土的痕跡。順流而下或逆流而上,已經足夠讓人感到快樂,更何況是在故鄉的山溪之中。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜的田園風光,通過細膩的筆觸勾畫出自然景色的美。詩中「閒棹傍幽棲」展現了詩人悠閒自得的生活態度,而「稻畦蘋渚外,樵路竹林西」則進一步以田園風光爲背景,增添了詩意。最後兩句「沿洄已可樂,況在故山溪」表達了詩人對故鄉山水的深厚情感,以及在自然中找到的心靈慰藉。整首詩語言清新,意境深遠,表達了詩人對自然和故鄉的無限熱愛。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文