(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嗟 (jiē):嘆息。
- 節序:節令的順序。
- 賒 (shē):拖延,遲緩。
翻譯
在除夕之夜舉杯,誰能禁得住晚年的嘆息呢? 希望迎接新的一年,不要改變舊時的容顏和年華。 歲月流逝,最適合守候;春天到來,不必等待拖延。 在帝都的城中,年年歲歲,文字記錄着老去的生涯。
賞析
這首作品在除夕之夜的背景下,表達了詩人對時光流逝的感慨和對新年的期望。詩中「杯酒臨除夜,能禁晚暮嗟」描繪了除夕夜的場景,而「願逢新節序,莫改舊容華」則體現了詩人對新年的美好願望,希望歲月雖然流逝,但人的容顏和精神不改。後兩句「歲往偏宜守,春來不待賒」則進一步以歲月和春天的對比,強調了珍惜當下、不拖延的重要性。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對時間流逝的無奈和對新生活的嚮往。