(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 舍弟:謙稱自己的弟弟。
- 園亭:園林中的亭子。
- 幽澗:幽深的山澗。
- 曲:彎曲。
- 向水:面向水。
- 小亭:小型的亭子。
- 一瓢飲:形容生活簡樸,典出《論語·雍也》。
- 閒能:閒暇之餘能夠。
- 二仲:指兩位朋友。
- 煙霞:指山水景色。
- 舊隱:舊時的隱居之地。
- 新栽:新近種植的。
- 高興:愉快的心情。
- 林中發:在林中產生。
- 清吟:清雅的吟詠。
- 步綠苔:踏着綠色的苔蘚行走。
翻譯
我的弟弟在幽深的山澗旁建了一座園亭,亭子面向水邊開放。 雖然生活簡樸,只有一瓢清水可飲,但閒暇之餘能邀請兩位朋友來訪。 這裏常有山水美景,還有新近種植的花樹。 愉快的心情在林中自然產生,清雅的吟詠伴隨着踏着綠色苔蘚的步伐。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜雅緻的園林生活畫面。詩中,「幽澗」、「小亭」、「水」等意象共同營造出一種遠離塵囂的幽靜氛圍。通過「一瓢飲」和「二仲來」的對比,表達了詩人對簡樸生活的滿足和對友情的珍視。後兩句則進一步以自然景色的變化和內心的愉悅感受,展現了詩人在自然中尋找心靈慰藉的情懷。整首詩語言清新,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的熱愛。