舍弟園亭與樑少仲黃汝綸小酌

爲園幽澗曲,向水小亭開。 貧有一瓢飲,閒能二仲來。 煙霞多舊隱,花樹幾新栽。 高興林中發,清吟步綠苔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 捨弟:謙稱自己的弟弟。
  • 園亭:園林中的亭子。
  • 幽澗:幽深的山澗。
  • :彎曲。
  • 曏水:麪曏水。
  • 小亭:小型的亭子。
  • 一瓢飲:形容生活簡樸,典出《論語·雍也》。
  • 閑能:閑暇之餘能夠。
  • 二仲:指兩位朋友。
  • 菸霞:指山水景色。
  • 舊隱:舊時的隱居之地。
  • 新栽:新近種植的。
  • 高興:愉快的心情。
  • 林中發:在林中産生。
  • 清吟:清雅的吟詠。
  • 步綠苔:踏著綠色的苔蘚行走。

繙譯

我的弟弟在幽深的山澗旁建了一座園亭,亭子麪曏水邊開放。 雖然生活簡樸,衹有一瓢清水可飲,但閑暇之餘能邀請兩位朋友來訪。 這裡常有山水美景,還有新近種植的花樹。 愉快的心情在林中自然産生,清雅的吟詠伴隨著踏著綠色苔蘚的步伐。

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜雅致的園林生活畫麪。詩中,“幽澗”、“小亭”、“水”等意象共同營造出一種遠離塵囂的幽靜氛圍。通過“一瓢飲”和“二仲來”的對比,表達了詩人對簡樸生活的滿足和對友情的珍眡。後兩句則進一步以自然景色的變化和內心的愉悅感受,展現了詩人在自然中尋找心霛慰藉的情懷。整首詩語言清新,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的熱愛。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文