(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 尋杖:指尋找支撐物。
- 休談:不要談論。
- 碧檻:綠色的欄杆。
- 培植:栽培,培育。
- 探玄工:探索深奧的技藝或道理。
- 幹從合併:主幹和分支緊密結合。
- 無凡態:沒有平凡的姿態。
- 蕊覺分舒:花蕊感覺分開舒展。
- 有異容:有不同的面貌。
- 共傾心並赤:共同傾注心血,顏色鮮紅。
- 交映:相互映照。
- 月輕朧:月光朦朧。
- 天孫錦:傳說中天上的織女所織的錦緞。
- 巧售機雲:巧妙地銷售,如雲般變化多端。
- 杼軸同:織布機上的梭子和軸相同,比喻技藝高超。
翻譯
不要談論那綠色欄杆旁的紅色花朵,只應專注於培育和探索深奧的技藝。主幹和分支緊密結合,沒有平凡的姿態,花蕊分開舒展,展現出不同的面貌。每片葉子都傾注了心血,顏色鮮紅,枝枝相互映照,月光下顯得朦朧。面對這花,常想起天上的織女所織的錦緞,巧妙地銷售,如雲般變化多端,技藝高超如同織布機上的梭子和軸。
賞析
這首詩通過對庭葵的描繪,展現了詩人對自然美的深刻理解和精湛的藝術表達。詩中「幹從合併無凡態,蕊覺分舒有異容」巧妙地描繪了庭葵的獨特姿態和花蕊的細膩變化,體現了詩人對細節的敏銳觀察。後句「對花每憶天孫錦,巧售機雲杼軸同」則通過比喻,將庭葵的美與天上織女的錦緞相提並論,展現了詩人對美的追求和藝術創作的匠心獨運。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和藝術的無限熱愛與敬仰。