(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 梅塢:梅花盛開的地方。
- 參差:不齊的樣子。
- 柳岸黃:柳樹岸邊,柳葉初黃。
- 幽意:深遠的意境或情趣。
- 輕航:輕舟。
- 招隱:招人歸隱。
- 公右:古代以右爲尊,這裏指高官顯貴。
- 濫我長:自謙之詞,意指自己不配擔任某職務或地位。
- 九陌:指京城的大街。
- 囂塵:喧囂的塵世。
- 五湖:泛指江湖。
- 瀰茫:廣闊無邊。
- 好知:深知,確知。
- 范蠡:春秋時期越國大夫,後隱居江湖。
- 一棹:一槳,指一舟。
- 亙萬霜:經歷萬年霜雪,形容時間長久。
翻譯
梅花盛開的地方,柳樹岸邊柳葉初黃,雪後放晴,深遠的意境充滿了輕舟。 正想着招人歸隱,沒有比這更高貴的了,我怎敢自認爲有資格臨流而立。 京城的大街喧囂已被隔斷,五湖的春色又顯得廣闊無邊。 深知范蠡的隱居生活非同一般,一舟清風,經歷萬年霜雪。
賞析
這首作品描繪了一幅雪後春景圖,通過「梅塢」、「柳岸黃」等意象,展現了自然的靜謐與美麗。詩中「招隱」與「公右」、「濫我長」的對比,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對塵世繁華的疏離感。結尾以范蠡的隱居生活作比,強調了詩人對清靜生活的深切向往和追求。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人超脫塵世、嚮往自然的情懷。