約同社舟遊

梅塢參差柳岸黃,雪晴幽意滿輕航。 正思招隱無公右,敢妄臨流濫我長。 九陌囂塵方隔斷,五湖春色又瀰茫。 好知范蠡遊非淺,一棹清風亙萬霜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 梅塢:梅花盛開的地方。
  • 參差:不齊的樣子。
  • 柳岸黃:柳樹岸邊,柳葉初黃。
  • 幽意:深遠的意境或情趣。
  • 輕航:輕舟。
  • 招隱:招人歸隱。
  • 公右:古代以右爲尊,這裏指高官顯貴。
  • 濫我長:自謙之詞,意指自己不配擔任某職務或地位。
  • 九陌:指京城的大街。
  • 囂塵:喧囂的塵世。
  • 五湖:泛指江湖。
  • 瀰茫:廣闊無邊。
  • 好知:深知,確知。
  • 范蠡:春秋時期越國大夫,後隱居江湖。
  • 一棹:一槳,指一舟。
  • 亙萬霜:經歷萬年霜雪,形容時間長久。

翻譯

梅花盛開的地方,柳樹岸邊柳葉初黃,雪後放晴,深遠的意境充滿了輕舟。 正想着招人歸隱,沒有比這更高貴的了,我怎敢自認爲有資格臨流而立。 京城的大街喧囂已被隔斷,五湖的春色又顯得廣闊無邊。 深知范蠡的隱居生活非同一般,一舟清風,經歷萬年霜雪。

賞析

這首作品描繪了一幅雪後春景圖,通過「梅塢」、「柳岸黃」等意象,展現了自然的靜謐與美麗。詩中「招隱」與「公右」、「濫我長」的對比,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對塵世繁華的疏離感。結尾以范蠡的隱居生活作比,強調了詩人對清靜生活的深切向往和追求。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人超脫塵世、嚮往自然的情懷。

區元晉

區元晉,字惟康。新會人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)舉人。官雲南鎮南知州,晉福建興化府同知。著有《見泉集》。清溫汝能《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二七四等有傳。區元晉詩,以附於明萬曆四十四年刻區越撰《鄉賢區西屏集》之《區奉政遺稿》爲底本,參校一九五四年重印《區西屏見泉二公合集》中之《奉政區見泉公遺集》。 ► 470篇诗文