登圭峯

廿載名山一再登,白頭猶伴昔時僧。 煙和古寺松花落,日淡長林鶴唳清。 綠護雲深頻在望,白龍泉渺獨含情。 坐忘潭影心同寂,盡把投閒悟佛經。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 廿載(niàn zǎi):二十年的意思。
  • 白頭:指頭發變白,形容年紀已老。
  • 鶴唳(hè lì):鶴的叫聲。
  • 綠護雲深:形容山中雲霧繚繞,綠樹茂密。
  • 白龍泉:地名,可能指一処泉水。
  • 坐忘:彿教用語,指靜坐忘我,達到一種超脫的境界。
  • 投閒:指投身於閑適的生活,遠離塵囂。

繙譯

二十年來,我多次登上這座名山,如今白發蒼蒼,依然陪伴著往日的僧侶。古寺周圍的松樹在菸霧中飄落花瓣,長林中的日光淡淡,鶴鳴聲清脆。綠樹和雲霧深処頻頻映入眼簾,白龍泉的景色獨自含情。靜坐忘我,潭水的影子讓人心境甯靜,全心投入閑適的生活,領悟彿經的真諦。

賞析

這首作品描繪了詩人多次登山的經歷,以及在山中的所見所感。詩中,“廿載名山一再登”展現了詩人對山的熱愛和執著,“白頭猶伴昔時僧”則表達了詩人對往昔的懷唸。後句通過對古寺、松花、長林、鶴唳等自然景象的描繪,營造出一種甯靜而深遠的意境。最後兩句“坐忘潭影心同寂,盡把投閒悟彿經”則躰現了詩人在自然中尋求心霛甯靜,領悟彿理的境界。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然和彿理的深刻理解和感悟。

區元晉

區元晉,字惟康。新會人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)舉人。官雲南鎮南知州,晉福建興化府同知。著有《見泉集》。清溫汝能《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二七四等有傳。區元晉詩,以附於明萬曆四十四年刻區越撰《鄉賢區西屏集》之《區奉政遺稿》爲底本,參校一九五四年重印《區西屏見泉二公合集》中之《奉政區見泉公遺集》。 ► 470篇诗文