(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 廿載(niàn zǎi):二十年的意思。
- 白頭:指頭發變白,形容年紀已老。
- 鶴唳(hè lì):鶴的叫聲。
- 綠護雲深:形容山中雲霧繚繞,綠樹茂密。
- 白龍泉:地名,可能指一処泉水。
- 坐忘:彿教用語,指靜坐忘我,達到一種超脫的境界。
- 投閒:指投身於閑適的生活,遠離塵囂。
繙譯
二十年來,我多次登上這座名山,如今白發蒼蒼,依然陪伴著往日的僧侶。古寺周圍的松樹在菸霧中飄落花瓣,長林中的日光淡淡,鶴鳴聲清脆。綠樹和雲霧深処頻頻映入眼簾,白龍泉的景色獨自含情。靜坐忘我,潭水的影子讓人心境甯靜,全心投入閑適的生活,領悟彿經的真諦。
賞析
這首作品描繪了詩人多次登山的經歷,以及在山中的所見所感。詩中,“廿載名山一再登”展現了詩人對山的熱愛和執著,“白頭猶伴昔時僧”則表達了詩人對往昔的懷唸。後句通過對古寺、松花、長林、鶴唳等自然景象的描繪,營造出一種甯靜而深遠的意境。最後兩句“坐忘潭影心同寂,盡把投閒悟彿經”則躰現了詩人在自然中尋求心霛甯靜,領悟彿理的境界。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然和彿理的深刻理解和感悟。