別行客

· 陶益
儂門復幽閉,即車臨遠道。 隱見雖頓殊,一生同懷抱。 懷抱人不知,結以長相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 儂門:你的家門。儂,你。
  • 幽閉:關閉得很嚴密。
  • 即車:立刻上車。
  • 隱見:隱藏和顯現。
  • 頓殊:立刻不同。
  • 懷抱:心中的情感或志向。
  • 結以:以...結成,用...來表達。

翻譯

你的家門再次緊緊關閉,你立刻上車踏上遙遠的旅途。 雖然我們的隱藏和顯現方式立刻不同,但我們一生的情感和志向是相同的。 這些共同的情感和志向別人可能不知道,我用長久的思念來表達。

賞析

這首作品表達了離別時的深情和對共同情感的珍視。詩中,「儂門復幽閉」描繪了離別的場景,而「即車臨遠道」則突顯了離別的匆忙。後兩句強調了儘管外在的生活方式和表現可能不同,但內心的情感和志向是一致的。最後,詩人用「長相思」來總結這種深藏不露的情感,展現了離別後的無盡思念和對共同情感的堅持。整首詩語言簡練,情感深沉,表達了詩人對離別友人的深情厚意。

陶益

陶益,字允謙,號練江居士、江門迂客。其祖本爲鬱林人,附籍新會。明世宗嘉靖三十五年(一五五六)以明經授江西永新訓導。讀書博學強記,精易通理。嘗日集諸生,講白沙之學於明倫堂;又構樾墩書屋,讀書其中。撫按交薦,以目疾辭歸,年八十卒。著有《練江子樾墩集》。清顧嗣協《岡州遺稿》卷五、清溫汝能《粵東詩海》卷二一有傳。 ► 518篇诗文