銀海釣臺爲趙君賦

· 陶益
坐對澄江靜,垂綸自觴詠。 涼風吹白波,菰蒲相掩映。 高士不用名,眷言跡當迸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 銀海:指波光粼粼的水麪,比喻江河湖海。
  • 釣台:釣魚時所坐的平台或台堦。
  • 垂綸:垂釣,指釣魚。
  • 觴詠:飲酒作詩。
  • 菰蒲:一種水生植物,常生長在淺水中。
  • 掩映:互相遮掩,互相映襯。
  • 眷言:深情地說話或思考。
  • :湧出,這裡指高士的行爲和思想超脫世俗,不受拘束。

繙譯

麪對著甯靜的江水,我坐在釣台上垂釣,邊飲酒邊吟詩。 涼風輕拂,白色的波浪起伏,菰蒲在水邊相互遮掩映襯。 高尚的人不需要名聲,深情地思考著,他們的足跡應儅自由地湧現在世間。

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜的江邊垂釣圖,通過“坐對澄江靜”和“涼風吹白波”等自然景象,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中“高士不用名”一句,表達了作者對高尚人格的贊美,認爲真正的高士不需要世俗的名聲,他們的價值在於內心的清淨和高遠。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然和人生的深刻感悟。

陶益

陶益,字允謙,號練江居士、江門迂客。其祖本爲鬱林人,附籍新會。明世宗嘉靖三十五年(一五五六)以明經授江西永新訓導。讀書博學強記,精易通理。嘗日集諸生,講白沙之學於明倫堂;又構樾墩書屋,讀書其中。撫按交薦,以目疾辭歸,年八十卒。著有《練江子樾墩集》。清顧嗣協《岡州遺稿》卷五、清溫汝能《粵東詩海》卷二一有傳。 ► 518篇诗文

陶益的其他作品