採蓮子銀蓮

· 高濂
花頭碎剪玉玲瓏。學白蓮開不學紅。花意怯春閒帖水,人心逐絮亂隨風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 碎剪:剪碎,形容花瓣細碎。
  • 玉玲瓏:形容花瓣晶瑩剔透,如玉般美麗。
  • 帖水:貼近水麪。
  • 逐絮:追逐柳絮。

繙譯

花瓣細碎如剪碎的玉,晶瑩剔透,學著白蓮開放,卻不學紅蓮的豔麗。花意在閑暇的春日裡,怯生生地貼近水麪,而人的心卻像追逐柳絮一樣,隨著風亂飄。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了銀蓮花的美麗與人的情感。通過“碎剪玉玲瓏”的形容,展現了銀蓮花瓣的精致與晶瑩。詩中“學白蓮開不學紅”一句,既表達了銀蓮花的素雅,又暗含了其不隨流俗的品格。後兩句則通過對比花與人的不同狀態,抒發了人心易受外界影響而飄忽不定的感慨。

高濂

高濂,字深甫,號瑞南,錢塘(今浙江杭州)人,明萬曆年間的名士、戲曲家、養生家及書籍收藏家。工詩詞及戲曲,藏書豐富,“少嬰贏疾,復苦瞶眼”,高濂喜歡談醫道,重養生,諮訪奇方祕藥,用以治療贏疾,眼疾遂愈。曾在北京鴻臚寺任官,後隱居西湖。高濂平生著作甚豐,主要有《玉簪記》、《節孝記》、《遵生八箋》、《草花譜》、《野蔌品》、《四時幽賞》、《四時逸事》、《藝花譜》、《蘭譜》等。 ► 253篇诗文