歸國遙扶桑

· 高濂
迢遞。移得根枝自天際。爛熳新紅如醉。雲豔搖芳砌。 開落長春得意。朵朵還扶日。風露不禁沽滴。苔徑空憐惜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 迢遞:遙遠的樣子。
  • 爛熳:燦爛多彩。
  • 新紅:鮮豔的紅色。
  • 雲豔:如雲般豔麗。
  • 芳砌:芳香的臺階。
  • 開落長春:指花朵常年開放,不斷更新。
  • 扶日:支撐着太陽,形容花朵盛開得非常茂盛。
  • 風露:風和露水。
  • 沽滴:沾溼。
  • 苔徑:長滿苔蘚的小路。
  • 空憐惜:徒然地憐愛。

翻譯

遙遠的距離。從天邊移來的根枝。燦爛多彩的鮮豔紅色如同醉人的美酒。雲朵般豔麗,搖曳在芳香的臺階上。

常年開放,不斷更新的花朵,得意地綻放。每一朵都盛開得如此茂盛,彷彿支撐着太陽。風和露水無法沾溼它們,苔蘚覆蓋的小路上,徒然地憐愛着這些花朵。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了從天際移植而來的花朵,其色彩鮮豔、姿態嬌豔,彷彿能支撐起整個太陽。詩中「爛熳新紅如醉」和「朵朵還扶日」等句,生動形象地展現了花朵的美麗和生命力。同時,通過「風露不禁沽滴」和「苔徑空憐惜」等句,表達了詩人對這些花朵的深深憐愛和無奈之情,形成了一種悽美的意境。

高濂

高濂,字深甫,號瑞南,錢塘(今浙江杭州)人,明萬曆年間的名士、戲曲家、養生家及書籍收藏家。工詩詞及戲曲,藏書豐富,“少嬰贏疾,復苦瞶眼”,高濂喜歡談醫道,重養生,諮訪奇方祕藥,用以治療贏疾,眼疾遂愈。曾在北京鴻臚寺任官,後隱居西湖。高濂平生著作甚豐,主要有《玉簪記》、《節孝記》、《遵生八箋》、《草花譜》、《野蔌品》、《四時幽賞》、《四時逸事》、《藝花譜》、《蘭譜》等。 ► 253篇诗文