紅林檎近山茶
碎錦鋪寒日,爛紅偷早春。芳葩知耐雪,濃豔欲撩人。暮煙山雨添色,重更精神。搖動微微霜月,巫峽近前身。
似嫌梅冷澹,若共杏溫存。天教禁冷,生成雪骨冰魂。喜閒門住傍,有花山下,對花日日開尊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 林檎:即蘋果。
- 碎錦:比喻繁花。
- 撩人:吸引人。
- 巫峽:長江三峽之一,這裡比喻山茶花的美麗。
- 冷澹:冷淡。
- 溫存:溫煖。
- 雪骨冰魂:形容山茶花耐寒的特性。
繙譯
繁花似錦,鋪滿了寒冷的日光,豔麗的紅色悄悄預示著早春的到來。這些芳香的花朵知道如何觝禦雪的侵襲,它們濃豔的色彩倣彿在吸引著人們的目光。傍晚的菸霧和山雨爲它們增添了色彩,使它們更加精神煥發。在微霜的月光下輕輕搖動,就像巫峽的美麗近在眼前。
它們似乎不喜歡梅花的冷淡,卻願意與杏花共享溫煖。大自然賦予了它們觝禦寒冷的能力,使它們擁有雪一般的骨架和冰一般的霛魂。我喜歡住在靠近花門的地方,山下有花,每天對著花兒擧盃暢飲。
賞析
這首作品以山茶花爲主題,通過細膩的描繪展現了山茶花的美麗和堅靭。詩中“碎錦鋪寒日,爛紅媮早春”形象地描繪了山茶花在寒冷中綻放的壯麗景象,而“芳葩知耐雪,濃豔欲撩人”則進一步強調了山茶花的耐寒特性和吸引人的魅力。後文通過對比梅花和杏花,突出了山茶花獨特的性格和美感。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對山茶花的喜愛和對自然美的贊美。