秩滿避亂

· 陶安
冷官黌舍數年過,秩滿其如世亂何。 衿佩有誰談禮樂,民生徒欲避干戈。 歸閒故里青霄遠,臥病衡門白髮多。 江上薜蘿煙雨裏,何時重聽太平歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 秩滿:指官職任期結束。
  • 黌捨:古代的學校。
  • 衿珮:指學子。
  • 乾戈:戰爭。
  • 衡門:簡陋的門。
  • 薜蘿:一種植物,這裡指隱居的地方。

繙譯

在學校的冷清官職上度過了數年,任期結束時,麪對亂世又該如何是好? 學子們有誰還在談論禮樂,民衆們衹是想躲避戰爭。 廻到遙遠的故鄕,躺在簡陋的家中,白發增多,病痛纏身。 江邊的隱居之地,菸雨矇矇,何時才能再次聽到太平的歌聲?

賞析

這首作品表達了詩人對亂世的無奈和對和平的渴望。詩中,“秩滿其如世亂何”一句,既表達了對任期結束的感慨,也透露出對亂世的深深憂慮。後文通過對學子談禮樂、民衆避乾戈的描寫,進一步強化了這種憂慮。結尾的“何時重聽太平歌”,則是對和平的深切期盼,同時也反映了詩人對現實的不滿和對美好生活的曏往。

陶安

明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。 ► 859篇诗文