牧之水榭

· 馬治
牧之信奇士,縱橫見當時。 著書亦有兵,豈惟工賦詩。 畫船張水嬉,禪榻悲鬢絲。 廣陵罷走馬,陽羨亦解龜。 芳樹竟寂寞,清淡自淪漪。 斯人向千載,陳跡宛如茲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 牧之:人名,指杜牧,唐代著名詩人。
  • 信奇士:確實是一位非凡的人物。
  • 縱橫:指才華橫溢,無所不精。
  • 著書:寫作書籍。
  • 工賦詩:擅長寫詩。
  • 畫船張水嬉:在裝飾華麗的船上進行水上娛樂。
  • 禪榻:禪坐的牀榻。
  • 悲鬢絲:感嘆歲月流逝,鬢髮已白。
  • 廣陵:地名,今江蘇揚州。
  • 陽羨:地名,今江蘇宜興。
  • 解龜:指隱退,典故出自《左傳》,意指放棄官職,隱居不仕。
  • 芳樹:美麗的樹木。
  • 清淡:指生活簡樸,不追求奢華。
  • 淪漪:水波盪漾的樣子,這裏比喻心境的平靜。
  • 斯人:這個人,指杜牧。
  • 向千載:指杜牧已經去世千年。
  • 陳跡:遺留下來的痕跡。
  • 宛如茲:就像現在這樣。

翻譯

杜牧確實是一位非凡的人物,他的才華在當時是無所不精的。他不僅擅長寫詩,還著有關於兵法的書籍。他曾在裝飾華麗的船上進行水上娛樂,也在禪坐的牀榻上感嘆歲月流逝,鬢髮已白。他在廣陵停止了騎馬,在陽羨放棄了官職,隱居不仕。美麗的樹木最終也變得寂寞,他的生活簡樸,心境平靜如水波盪漾。這個人已經去世千年,但他留下的痕跡就像現在這樣清晰可見。

賞析

這首詩通過對杜牧生平的簡要回顧,展現了他的多才多藝和淡泊名利的生活態度。詩中「畫船張水嬉,禪榻悲鬢絲」一句,既描繪了杜牧的享樂生活,又表達了他對時光流逝的感慨。最後兩句「斯人向千載,陳跡宛如茲」則強調了杜牧雖已逝千年,但其影響和痕跡依然清晰可見,表達了對其深遠影響的讚頌。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了杜牧這位歷史人物的非凡魅力。

馬治

元明間常州府宜興人,字孝常。初爲僧,能詩。元末,周履道避地宜興,治爲具舟車,盡窮陽羨山溪之勝,以詩唱和,成《荊南倡和集》。洪武初,爲內丘知縣,終建昌知府。 ► 46篇诗文