次和牧翁三月十六日招集婁東諸詞人論文即事其二
門館清閒彥會新,情多正值哭殘春。
空山虎豹無文質,濁水蛟龍有屈伸。
玉版譚禪共調笑,朱櫻薦食動酸辛。
荒塗今古明明在,策足何知要路津。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 彥會:才子們的聚會。
- 文質:文採與本質。
- 玉版譚禪:指談論禪理,玉版比喻精美的紙張,這裡指精妙的言辤。
- 硃櫻薦食:以紅色的櫻桃作爲祭品。
- 酸辛:悲傷。
- 荒塗:荒涼的道路。
- 要路津:重要的道路和渡口,比喻重要的地位或途逕。
繙譯
門館清閑,才子們的新聚會,正值情感豐富時,恰逢悲悼殘春。 空山中的虎豹缺乏文採,而濁水中的蛟龍卻能屈能伸。 我們共同調笑談論禪理,用紅色的櫻桃作爲祭品,觸動了內心的悲傷。 荒涼的道路自古至今清晰可見,卻不知如何知道通往重要地位的途逕。
賞析
這首作品描繪了一個清閑的聚會場景,詩人在其中表達了對春逝的哀愁和對人生道路的迷茫。詩中“空山虎豹無文質,濁水蛟龍有屈伸”一句,通過對比,形象地表達了詩人對於內在品質與外在表現的思考。末句“荒塗今古明明在,策足何知要路津”則深刻反映了詩人對人生方曏的睏惑與探索。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生命哲理的深刻洞察。