代柬辭友人召

水綠山光影共函,滿庭秋色倩誰監。 高秋攜酒公能許,留看鬆杉滿翠藍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (hán):包含,容納。
  • (qiàn):請,請求。
  • (jiān):看守,照看。
  • 翠藍:形容鬆杉的翠綠色。

翻譯

水波綠意與山色光影交相輝映,滿庭院的秋色美景,誰能來照看呢? 在這高秋時節,帶着酒來拜訪,您能允許我留下,欣賞那滿園鬆杉的翠綠嗎?

賞析

這首作品描繪了一幅秋日山水的寧靜畫面,通過「水綠山光」和「滿庭秋色」的描繪,展現了自然的和諧與美麗。詩中「倩誰監」一句,表達了詩人對美景的珍視與對友人的期待。後兩句則表達了詩人希望與友人共享這份美景的願望,以及對友人應允的期盼。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對友情的珍視。

區元晉

區元晉,字惟康。新會人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)舉人。官雲南鎮南知州,晉福建興化府同知。著有《見泉集》。清溫汝能《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二七四等有傳。區元晉詩,以附於明萬曆四十四年刻區越撰《鄉賢區西屏集》之《區奉政遺稿》爲底本,參校一九五四年重印《區西屏見泉二公合集》中之《奉政區見泉公遺集》。 ► 470篇诗文