送徐十九部尉二首

· 陶益
告別匆匆劍氣雄,驪歌遙放海門東。 不知仙尉家何處,香火情生慮轉蓬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 驪歌:古代離別時所唱的歌。
  • 海門:指海口,港口。
  • 仙尉:對徐十九的美稱,意指其如仙人般超凡脫俗。
  • 香火情:指宗教信仰中的虔誠情感,這裏比喻深厚的友情或敬仰之情。
  • 慮轉蓬:形容思緒紛亂,像蓬草一樣隨風旋轉不定。

翻譯

告別之際匆匆,劍氣顯得格外雄壯,驪歌在海口東邊遠遠響起。 不知道如仙人般的徐十九家在何處,深厚的友情讓我思緒紛亂,如同隨風旋轉的蓬草。

賞析

這首作品在簡潔的語言中蘊含了深厚的情感。通過「劍氣雄」和「驪歌遙放」的描繪,展現了離別時的壯闊與不捨。後兩句則通過「仙尉」和「香火情」的比喻,表達了作者對徐十九的敬仰與友情,以及因離別而生的紛亂思緒。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了明代詩歌的韻味。

陶益

陶益,字允謙,號練江居士、江門迂客。其祖本爲鬱林人,附籍新會。明世宗嘉靖三十五年(一五五六)以明經授江西永新訓導。讀書博學強記,精易通理。嘗日集諸生,講白沙之學於明倫堂;又構樾墩書屋,讀書其中。撫按交薦,以目疾辭歸,年八十卒。著有《練江子樾墩集》。清顧嗣協《岡州遺稿》卷五、清溫汝能《粵東詩海》卷二一有傳。 ► 518篇诗文