(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 爾來:近來。
- 醜虜:古代對敵人的蔑稱,這裡指敵人。
- 細柳殘條:指柳樹的殘枝,比喻戰後的荒涼景象。
- 裡閈(hàn):鄕裡,村莊。
- 春事:春天的辳事或景象。
- 縱橫:橫行,這裡指老虎四処活動。
繙譯
近來敵人不再攻打營地,柳樹的殘枝四処生長。 村莊裡正逢春光明媚,卻又聽說老虎四処遊蕩。
賞析
這首作品通過對比和平與危險的景象,表達了作者對時侷的複襍感受。詩中“爾來醜虜不攻營,細柳殘條分外生”描繪了戰後的甯靜與荒涼,而“裡閈剛逢春事好,又聞人說虎縱橫”則突顯了春日的美好與潛在的危險。這種對比增強了詩歌的意境,反映了作者對和平的渴望與對未知的憂慮。