織婦吟二首

· 陶益
歲歉望蠶熟,絲成當粟看。 殘機聲欲斷,又得夜舂寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嵗歉:年成不好。
  • 蠶熟:蠶繭成熟,指蠶繭收獲。
  • 絲成:蠶絲制成。
  • :小米,這裡泛指糧食。
  • 殘機:破舊的織機。
  • 夜舂:夜晚舂米。
  • :寒冷,這裡指心情的淒涼。

繙譯

年成不好時,期盼蠶繭成熟,制成的絲線就像看待糧食一樣重要。破舊的織機聲音幾乎要斷了,夜晚又得忍受舂米的寒冷。

賞析

這首詩描繪了織婦在艱難嵗月中的生活狀態。通過“嵗歉望蠶熟”和“絲成儅粟看”的對比,展現了織婦對蠶絲的依賴如同對糧食的渴望,反映了生活的艱辛。後兩句“殘機聲欲斷,又得夜舂寒”則進一步以具象的描寫,傳達了織婦勞作的辛苦和生活的淒涼,情感深沉,語言簡練,表達了詩人對勞動人民深切的同情。

陶益

陶益,字允謙,號練江居士、江門迂客。其祖本爲鬱林人,附籍新會。明世宗嘉靖三十五年(一五五六)以明經授江西永新訓導。讀書博學強記,精易通理。嘗日集諸生,講白沙之學於明倫堂;又構樾墩書屋,讀書其中。撫按交薦,以目疾辭歸,年八十卒。著有《練江子樾墩集》。清顧嗣協《岡州遺稿》卷五、清溫汝能《粵東詩海》卷二一有傳。 ► 518篇诗文