織婦吟二首

· 陶益
繭箔誰收斂,機絲自忖量。 祇愁繒帛少,無褐奉姑嫜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 繭箔(jiǎn bó):養蠶用的竹篩子或竹蓆,這裡指養蠶的工具。
  • 機絲:指織佈的絲線。
  • 忖量(cǔn liàng):思量,考慮。
  • 繒帛(zēng bó):古代絲織品的縂稱。
  • 無褐(wú hè):沒有粗佈衣服。褐,指粗佈衣服。
  • 姑嫜(gū zhāng):古代對丈夫的母親和父親的稱呼,即婆婆和公公。

繙譯

誰來幫我收集蠶繭,我自己在織佈時思量。 衹擔心織出的絲綢太少,沒有粗佈衣服來孝敬婆婆和公公。

賞析

這首詩描繪了一位勤勞的織婦,她不僅負責養蠶,還要親自織佈。詩中,“繭箔誰收歛”一句,既表達了織婦的辛勞,也暗示了她的孤獨無助。而“機絲自忖量”則進一步展現了她的勤勞和自立。後兩句“祇愁繒帛少,無褐奉姑嫜”,則深刻反映了織婦對家庭的責任感和對長輩的孝敬之心。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了明代女性勤勞、孝順的美德。

陶益

陶益,字允謙,號練江居士、江門迂客。其祖本爲鬱林人,附籍新會。明世宗嘉靖三十五年(一五五六)以明經授江西永新訓導。讀書博學強記,精易通理。嘗日集諸生,講白沙之學於明倫堂;又構樾墩書屋,讀書其中。撫按交薦,以目疾辭歸,年八十卒。著有《練江子樾墩集》。清顧嗣協《岡州遺稿》卷五、清溫汝能《粵東詩海》卷二一有傳。 ► 518篇诗文