恨別二首

· 陶益
昔年結轍與君遊,今日胡然不少留。 帆逆曲流回覆去,惱懷最是木蘭舟。
拼音

所属合集

#紅梅
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 結轍:原指車輪壓出的痕跡重疊,這裏指結伴同行。
  • 胡然:爲何,爲什麼。
  • 曲流:曲折的河流。
  • 惱懷:心中煩惱。
  • 木蘭舟:用木蘭樹製作的船,也泛指裝飾精美的小船。

翻譯

曾經與你結伴同行,如今爲何突然不再停留。 帆船逆着曲折的河流反覆前行,最讓我心中煩惱的是那木蘭舟。

賞析

這首作品表達了詩人對離別的深深遺憾和不捨。詩中,「結轍與君遊」回憶了過去與友人同行的美好時光,而「今日胡然不少留」則突顯了現實的無奈和離別的突然。後兩句通過對「帆逆曲流」和「惱懷木蘭舟」的描繪,進一步以景寓情,抒發了詩人內心的煩悶和不捨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對離別的痛楚。

陶益

陶益,字允謙,號練江居士、江門迂客。其祖本爲鬱林人,附籍新會。明世宗嘉靖三十五年(一五五六)以明經授江西永新訓導。讀書博學強記,精易通理。嘗日集諸生,講白沙之學於明倫堂;又構樾墩書屋,讀書其中。撫按交薦,以目疾辭歸,年八十卒。著有《練江子樾墩集》。清顧嗣協《岡州遺稿》卷五、清溫汝能《粵東詩海》卷二一有傳。 ► 518篇诗文