望夫山
春風江頭吹柳枝,閨中佳人怨別離。長城菸草渺天北,重見郎面知何時。
欲飛向君無羽翮,登山望遠雙瞳碧。寸心似石無轉移,遍體隨之總成石。
相思誓與天地久,肌骨猶香堅不朽。征夫飄泊終不歸,縱活孤幃難獨守。
岫花紅簪螺髻綠,雨露朝昏足膏沭。銀河雲錦織衣裳,月光爲鏡天爲屋。
嗚呼六朝重鎮姑孰城,前後藩臣來駐兵。爲臣不忠取屠醢,何如貞女身長在。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 羽翮(hé):鳥的翅膀。
- 瞳碧:碧綠色的瞳孔,這裏形容眼睛清澈明亮。
- 岫花:山中的花朵。
- 螺髻:古代婦女的一種髮髻樣式,形似螺殼。
- 膏沭(mù):滋潤,這裏指雨露的滋潤。
- 姑孰城:古代地名,今安徽省當塗縣。
- 屠醢(hǎi):古代的一種酷刑,將人剁成肉醬。
翻譯
春風在江頭吹拂着柳枝,閨中的佳人怨恨着別離。長城上的煙塵渺渺向北,再次見到郎君的面容不知何時。 想要飛向君卻沒有翅膀,登山遠望雙眼清澈如碧。寸心堅定如石不會轉移,全身也隨之化爲石頭。 相思之情誓與天地同久,肌膚骨骼依舊香氣不朽。征夫漂泊終究不歸,即使活着也難以獨守空房。 山花紅豔插在螺髻綠,雨露朝昏充足滋潤。銀河雲錦織成衣裳,月光作爲鏡子天空作爲屋。 哎呀,六朝重鎮姑孰城,前後藩臣來此駐兵。作爲臣子不忠誠只會招致屠殺,何如貞女之身長存。
賞析
這首作品以閨中佳人的視角,表達了深切的相思與別離之苦。詩中運用了豐富的意象,如「春風江頭吹柳枝」、「長城菸草渺天北」,營造出一種淒涼而遙遠的氛圍。佳人的相思之情堅定如石,甚至願化爲石頭以示忠誠,這種情感的表達極具震撼力。結尾處通過對歷史和忠誠的反思,強調了貞女之身的價值和意義,與不忠的臣子形成鮮明對比,體現了作者對忠誠與貞節的崇高評價。