(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 皤(pó):形容頭髮白。
- 儒流:指儒者,學者。
- 贊佐:輔助,協助。
- 輟:停止。
- 菡萏(hàn dàn):荷花的別稱。
- 降揖:謙遜地行禮。
翻譯
南方任職的衣衫難以保持綠色,東歸時鬢髮已漸白。 作爲儒者,你沉浸於輔助的工作,停止了吟詠詩文。 春天,芝蘭在臺階旁盛開,秋天,荷花在波光中搖曳。 你這位前進士,總是以謙遜的禮儀與人交往。
賞析
這首詩描繪了一位儒者在南方任職後的生活變遷。詩中,「南仕衣難綠,東歸鬢欲皤」反映了時間的流逝和人生的滄桑,而「儒流淹贊佐,官事輟吟哦」則展現了主人公從文人到官員的角色轉變。後兩句「春動芝蘭砌,秋澄菡萏波」以春蘭秋荷爲背景,增添了詩意的美感,同時「長官前進士,降揖禮容多」則體現了主人公的謙遜和禮貌,展現了其高尚的品格。