(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 澹泊:淡泊,不追求名利。
- 蕭疏:稀疏,稀少。
- 鬢影:鬢髮的影子,指人的面容。
- 沼:小池塘。
- 沾泥屐:沾滿泥土的木屐,指樸素的生活。
- 掛壁冠:掛在牆上的帽子,比喻不再使用的官帽,指放棄官職。
- 毛公:指毛遂,戰國時期趙國名士,以自薦而聞名。
- 天壇:古代帝王祭天的地方,這裏指高遠的地方。
翻譯
淡泊名利的心情依舊,稀疏的鬢髮映照着歲月的痕跡。 引來泉水規劃成小池塘,留下竹筍等待它們長成竹竿。 自己洗淨那沾滿泥土的木屐,誰還會去取那掛在牆上的官帽。 毛遂新近有了約定,將在月夜時分一同前往祭拜天壇。
賞析
這首作品表達了詩人高啓淡泊名利、追求自然的生活態度。詩中「澹泊心情在」直接點明瞭詩人的心境,而「蕭疏鬢影殘」則通過形象的描寫展現了歲月的痕跡。後兩句通過對日常生活的描繪,進一步體現了詩人遠離塵囂、享受簡樸生活的願望。最後提到與毛遂的約定,暗示了詩人對於精神追求的嚮往,希望在月夜的寧靜中,與志同道合的朋友一同追尋更高的境界。