臨頓裏十首

· 高啓
長物元無有,何勞犬護扉。 借看高士傳,學制道人衣。 窗破容螢入,船空載鶴歸。 定緣幽事繞,不是宦情微。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 長物:多餘的東西。
  • 元無有:原本就沒有。
  • 何勞:何必勞煩。
  • 犬護扉:狗看門。
  • 借看:借來閱讀。
  • 高士傳:記載高尚人士生平的書籍。
  • 學制:學習製作。
  • 道人衣:道士的衣服。
  • 窗破:窗戶破損。
  • 容螢入:允許螢火蟲飛入。
  • 船空:船上空無一人。
  • 載鶴歸:載着鶴歸來。
  • 定緣:必定是因爲。
  • 幽事:幽靜的事物。
  • 宦情微:官場情感淡薄。

翻譯

原本就沒有多餘的東西,何必勞煩狗來看門。 借來閱讀高尚人士的傳記,學習製作道士的衣服。 窗戶破損了,允許螢火蟲飛入;船上空無一人,載着鶴歸來。 必定是因爲幽靜的事物環繞,而不是官場情感淡薄。

賞析

這首作品表達了詩人高啓對簡樸生活的嚮往和對官場生活的淡漠。詩中,「長物元無有,何勞犬護扉」展現了詩人對物質的不屑一顧,而「借看高士傳,學制道人衣」則體現了詩人對精神生活的追求。後兩句通過「窗破容螢入,船空載鶴歸」的意象,描繪了一種超脫世俗、與自然和諧共處的理想狀態。最後一句「定緣幽事繞,不是宦情微」更是明確指出,詩人之所以遠離官場,是因爲對幽靜生活的深切喜愛。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人高潔的情操和超脫的情懷。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文