(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 驛騎:古代傳遞公文、信件的馬匹。
- 綠章:古代用以書寫奏章的綠色紙張。
- 都門:京城的城門。
- 小儒:謙稱自己,意爲學識淺薄的人。
- 瞻天:仰望皇帝,比喻接近皇帝。
- 遠使:遠道而來的使者。
- 仗下:皇帝出行時的儀仗隊伍。
- 丹墀:古代宮殿前的紅色臺階。
- 朝回:朝見皇帝后返回。
- 紫陌:帝都的道路。
- 承宣:接受命令。
- 乞報:請求報告。
翻譯
兩位博士騎着馬,雙雙捧着綠色的奏章,在京城的城門遇到了老朋友,喜氣洋洋。我這個學識淺薄的人有幸接近天子,遠道而來的使者初次來此祝賀冬至日長。皇帝的儀仗隊伍在晴朗的雪後丹墀下散去,朝見皇帝后返回帝都的道路上,早晨的塵土帶着香氣。接受了命令回去難以停留,請求報告平安的消息到故鄉。
賞析
這首作品描繪了兩位博士進京祝賀冬至的場景,通過驛騎、綠章、都門等意象展現了古代朝廷的莊重與喜慶。詩中「小儒方幸瞻天近」一句,既表達了詩人對能夠接近皇帝的榮幸,也透露出對遠使來賀的敬意。後兩句通過對仗下丹墀和朝回紫陌的描寫,進一步以晴雪、曉塵等自然景象烘托出朝會的莊嚴與帝都的繁華。結尾的「承宣歸去難留駐,乞報平安到故鄉」則流露出對故鄉的思念與對平安的期盼。