讀史十首晏嬰

· 高啓
早奏文章直殿廬,茂陵還復訪遺書。 寂寥猶抱《春秋傳》,誰問江都老仲舒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 殿廬:指宮殿中的書房或辦公處所。
  • 茂陵:漢武帝的陵墓,這裏指漢武帝。
  • 遺書:指前人留下的著作或文獻。
  • 寂寥:形容孤獨、寂寞。
  • 春秋傳:指《春秋左傳》,是解釋《春秋》的三傳之一。
  • 江都:地名,今江蘇揚州,仲舒晚年居住的地方。
  • 老仲舒:指西漢著名學者董仲舒,他晚年隱居江都。

翻譯

早年就在宮殿的書房裏奏上自己的文章,漢武帝再次尋訪前人留下的文獻。 孤獨地抱着《春秋左傳》研讀,有誰會去詢問江都那位隱居的老學者董仲舒呢?

賞析

這首作品通過描述一個人在宮殿中勤奮讀書,以及對歷史文獻的追尋,表達了對學問的執着和對前賢的敬仰。詩中「早奏文章直殿廬」展現了作者的才華和勤奮,「茂陵還復訪遺書」則體現了對歷史文化的尊重和繼承。後兩句「寂寥猶抱《春秋傳》,誰問江都老仲舒」則透露出一種孤獨感和對前輩學者的懷念,同時也反映了當時社會對學問和學者的忽視。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對學問和歷史的深刻思考。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文