李與厓以元宵寄懷詩並黃柑惠教答之

詩來兼拜黃柑惠,遙憶遺柑出帝扉。 時節可緣金紫重,月華無間草茅稀。 花深小院燈光燦,魚杳長江尺素違。 何限幽懷君在遠,一年惆悵兔烏飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 黃柑:柑橘的一種,此処指黃色的柑橘。
  • 遺柑:贈送柑橘。
  • 帝扉:帝王的門戶,這裡指皇宮。
  • 金紫:金印紫綬,古代高官的服飾,代指高官顯貴。
  • 月華:月光。
  • 草茅:指在野未仕的人,或喻指平民。
  • 尺素:古代用絹帛書寫,通常長一尺,故稱寫文章所用的短牋爲尺素,也泛指小巧的信牋。
  • 兔烏:指月亮和太陽,古代神話中,月亮上有玉兔,太陽上有三足烏,故用以代指。

繙譯

詩篇寄來,還附贈了黃柑,讓我想起遠在皇宮中的你贈送柑橘的情景。時節因高官顯貴而顯得重要,月光卻普照著草茅之士。小院中花朵深処燈光燦爛,長江深処的魚兒卻無法傳遞書信。你在遠方,我的幽懷無限,一年的時光匆匆流逝,如同日月交替,令人惆悵。

賞析

這首作品通過元宵節的寄懷,表達了詩人對遠方友人的思唸之情。詩中運用了對比手法,將金紫與草茅、燈光與尺素違進行對比,突出了詩人內心的孤獨與對友人的深切懷唸。末句以兔烏飛喻指時光的流逝,增添了詩作的惆悵氛圍,展現了詩人對友情的珍眡和對時光易逝的感慨。

區元晉

區元晉,字惟康。新會人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)舉人。官雲南鎮南知州,晉福建興化府同知。著有《見泉集》。清溫汝能《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二七四等有傳。區元晉詩,以附於明萬曆四十四年刻區越撰《鄉賢區西屏集》之《區奉政遺稿》爲底本,參校一九五四年重印《區西屏見泉二公合集》中之《奉政區見泉公遺集》。 ► 470篇诗文