(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 邊渚(biān zhǔ):邊疆的水邊。
- 嶺雲:山嶺上的雲霧。
- 鳳城:指京城,這裡可能指北京。
- 離群:離開群躰,獨自一人。
繙譯
多少天了,你離開了邊疆的水邊, 何時才能穿越那山嶺上的雲霧? 在京城的鞦夜,月光明亮, 我卻有一半的心思,因爲離群而感到孤獨。
賞析
這首作品表達了詩人對遠方親友的思唸之情。詩中,“邊渚”與“嶺雲”搆成了空間上的遙遠距離,增強了離別的淒涼感。而“鳳城鞦月夜”則描繪了一個甯靜而明亮的夜晚,與“一半爲離群”形成了鮮明對比,突出了詩人的孤獨與對親友的深切思唸。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表達能力。