(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 陽羨:地名,今江蘇宜興。
- 西陽亭:亭名,具體位置不詳。
- 玄晏先生:指詩人自己,玄晏是陸希聲的號。
- 逐流螢:追逐流動的螢火蟲。
翻譯
夕陽的餘暉穿過樹林,照在孤零零的亭子上, 我,玄晏先生,酒意還未完全消退。 夜幕降臨,不必擔心迷失歸路, 因爲古人曾在這裏追逐那閃爍的螢火。
賞析
這首作品描繪了一個寧靜而略帶憂鬱的傍晚景象。詩中,「隔林殘日照孤亭」一句,通過「隔林」和「殘日」的意象,營造出一種遙遠和即將消逝的感覺,而「孤亭」則增添了一絲孤寂。後兩句「玄晏先生酒未醒」和「昔人猶在逐流螢」則通過對比自己的醉態和古人的活動,表達了對往昔時光的懷念和對現實生活的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對自然和歷史的深刻感悟。

陸希聲
唐蘇州吳人。精通《易》、《春秋》、《老子》。善書。隱義興。召爲右拾遺。累擢歙州刺史。昭宗聞其名,召爲給事中,以戶部侍郎同中書門下平章事。在位無所輕重,罷爲太子太師。卒諡文。有《春秋通例》、《道德經傳》。
► 22篇诗文
陸希聲的其他作品
- 《 山居 》 —— [ 唐 ] 陸希聲
- 《 陽羨雜詠十九首桃花谷 》 —— [ 唐 ] 陸希聲
- 《 陽羨雜詠十九首桃溪 》 —— [ 唐 ] 陸希聲
- 《 陽羨雜詠十九首清輝堂 》 —— [ 唐 ] 陸希聲
- 《 陽羨雜詠十九首觀妙庵 》 —— [ 唐 ] 陸希聲
- 《 陽羨雜詠十九首石兕臺 》 —— [ 唐 ] 陸希聲
- 《 陽羨雜詠十九首綠雲亭 》 —— [ 唐 ] 陸希聲
- 《 陽羨雜詠十九首苦竹徑 》 —— [ 唐 ] 陸希聲