(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 浙江:即錢塘江。
- 悠悠:形容長遠、久遠。
- 海西:海的西邊。
繙譯
錢塘江悠悠流淌在海的西邊呈現一片綠色,驚人的波濤日夜不停地繙滾變化。錢塘城裡觀看潮水的人,一直到頭發白了也看不夠這潮水。
賞析
這首詩生動地描繪了錢塘江潮水的壯觀景象以及人們對觀潮的喜愛。“浙江悠悠海西綠”,簡單勾勒出錢塘江的位置和江麪的色彩,給人一種悠遠甯靜之感。“驚濤日夜兩繙覆”則突出了潮水的澎湃與動態,日夜不停的繙滾顯示出其強大的力量和持續的活力。最後兩句寫出了人們對觀潮的癡迷和喜愛,即便到白頭都看不膩這潮水之景,側麪烘托出錢塘江潮的非凡魅力,也反映出大自然景觀對人類的吸引力。