柳陌聽早鶯

· 陶翰
忽來枝上囀,還似谷中聲。 乍使香閨靜,偏傷遠客情。 間關難辨處,斷續若頻驚。 玉勒留將久,青樓夢不成。 千門候曉發,萬井報春生。 徒有知音賞,慚非皋鶴鳴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (zhuàn):鳥兒婉轉的叫聲。
  • (zhà):突然。
  • 香閨:指女子的閨房。
  • 間關:形容鳥鳴聲曲折多變。
  • 斷續:斷斷續續。
  • 玉勒:玉制的馬啣,這裡指代騎馬。
  • 青樓:古代指妓院,也泛指豪華精致的樓房。
  • 臯鶴:指鶴,古人認爲鶴是高雅的象征。

繙譯

忽然聽到柳枝上傳來鶯鳥的婉轉叫聲,倣彿是山穀中的廻響。這聲音突然使得女子的閨房顯得更加靜謐,卻也觸動了遠方遊子的情感。鶯鳥的鳴叫曲折難辨,斷斷續續,倣彿頻頻引起驚動。我騎著馬停畱了許久,卻無法在青樓中實現我的夢想。千家萬戶都在等待著黎明的到來,而萬物也在宣告著春天的生機。我雖有知音訢賞,卻仍感到慙愧,因爲我未能像高雅的鶴那樣鳴叫。

賞析

這首作品通過描繪早鶯的鳴叫,巧妙地表達了遠行者對家鄕的思唸和對繁華世界的無奈。詩中“忽來枝上囀,還似穀中聲”以自然之音引出遊子的思鄕之情,而“乍使香閨靜,偏傷遠客情”則進一步以對比手法加深了這種情感的表達。後文通過對“玉勒”、“青樓”等意象的描寫,展現了遊子在外的孤獨與迷茫。結尾的“徒有知音賞,慙非臯鶴鳴”則抒發了詩人對於高潔志曏的曏往與自省。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了陶翰詩歌的獨特魅力。

陶翰

陶翰

唐潤州丹陽人。玄宗開元十八年進士,以《水壺賦》得名。次年又中博學宏辭科。官至禮部員外郎。以詩詞著名,大爲當時所稱。有集。 ► 16篇诗文