(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 依依:形容留戀,不忍分離。
- 別業:別墅。
- 桑林:桑樹叢生的地方。
- 庭鴨:庭院中的鴨子。
- 野人:鄉野之人,指農夫。
- 古老:指老農。
- 原田:原野上的田地。
- 世情:世俗之情,指紛繁複雜的社會關係。
- 聊:姑且。
- 自然:指自然的生活狀態,遠離塵囂。
翻譯
在西山腳下,我依依不捨地離開,我的別墅就建在桑樹林旁邊。 庭院裏的鴨子喜歡多雨的天氣,鄰居家的雞知道天色已晚。 鄉野之人種植秋天的蔬菜,老農開闢原野上的田地。 我且遠離紛繁的世俗,現在姑且享受這自然的生活。
賞析
這首詩描繪了一幅田園生活的寧靜畫面。詩人通過對西山、桑林、庭院鴨、鄰雞等自然景物的描寫,展現了一種遠離塵囂、迴歸自然的生活態度。詩中的「依依」表達了詩人對這片土地的深情留戀,「世情遠」則體現了詩人對世俗的疏離感,而「聊自然」則是詩人對簡單自然生活的嚮往和滿足。整首詩語言樸實,意境深遠,表達了詩人對田園生活的熱愛和對世俗的超脫。