謁蔣帝廟

· 韋莊
建業城邊蔣帝祠,素髯清骨舊風姿。 江聲似激秦軍破,山勢如匡晉祚危。 殘雪嶺頭明組練,晚霞檐外簇旌旗。 金陵客路方流落,空祝迴鑾奠酒卮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • **(yè)**:拜謁,到陵墓、祠堂等地祭拜。
  • 建業:今江蘇南京,三國時東吳孫權定都於此 。
  • 蔣帝祠:祭祀蔣子文的廟宇,蔣子文爲東漢秣陵尉,傳說死後顯靈助東吳,被東吳尊爲蔣帝。
  • 素髯(rán):白色的鬍鬚。
  • 清骨:形容神態清俊不凡。
  • :匡扶、挽救。
  • 晉祚(zuò):晉朝的國運。祚,福氣、國運。
  • 組練:本指組甲被練,即軍隊的衣甲服裝,這裏借指如雪的軍隊。
  • 簇(cù):簇擁、聚集。
  • 鑾(luán):帝王的車駕。
  • 卮(zhī):古代一種盛酒的器具。

翻譯

在南京城邊有那蔣帝祠,祠中蔣帝塑像依舊是白鬚飄飄、神態清俊非凡的往昔模樣。江水澎湃的聲音彷彿當年激勵着東吳軍隊大破秦軍,起伏的山勢猶如曾協助匡扶那岌岌可危的晉朝國運。嶺頭殘留的積雪好像明亮的軍隊衣甲,晚霞映照在屋檐外,如同簇擁的旌旗。我這個漂泊在金陵旅途的人正四處流落,只能徒勞地祝願蔣帝能使國運回轉,虔誠地祭奠灑下這杯酒。

賞析

這首詩是詩人韋莊拜謁蔣帝廟時所作。首聯直接點明所詠對象蔣帝廟及蔣帝塑像的風姿,讓人對廟宇及神靈有一個直觀印象。頷聯通過「江聲」「山勢」兩個宏大的意象,展開歷史聯想,將蔣帝與東吳破秦軍、晉朝匡國運聯繫起來,營造出雄渾壯闊的氛圍,且暗寓了對蔣帝神靈護佑國家的功績的讚歎。頸聯以生動形象的筆觸描繪出雪如組練、霞似旌旗的畫面,動靜結合,富有視覺美感和奇幻色彩,也爲廟宇增添一層神祕莊嚴之感 。尾聯則由前面的寫景、憶史轉到自身,詩人感慨自己飄零流落,國運堪憂,只能寄希望於蔣帝英靈迴轉國運,以奠酒寄託內心複雜深沉的情感。整首詩借景、借史抒情,將對神靈的敬畏、對國運興衰的感慨與個人的身世飄零巧妙融合,語言典雅凝鍊,意境開闊深沉,情感真摯動人,反映出當時社會的一些問題和詩人複雜的心境。

韋莊

韋莊

韋莊,字端己,京兆杜陵(今陝西省西安市)人。晚唐政治家,詩人。廣明元年(880年)韋莊在長安應舉,黃巢攻佔長安以後,與弟妹失散,浪跡天涯。中和三年(883年)三月,在洛陽寫有長篇歌行《秦婦吟》。昭宗乾寧元年(894年)進士,曾任校書郎、左補闕等職。乾寧四年(897年),李詢爲兩川宣諭和協使,聘用他爲判官。在四川時爲王建掌書記,蜀開國制度皆莊所定,官至吏部尚書,同平章事,武成三年(910年)八月,卒於成都花林坊。葬白沙之陽。諡文靖。 ► 381篇诗文