奉和襲美宿報恩寺水閣

峯抱池光曲岸平,月臨虛檻夜何清。 僧穿小檜才分影,魚擲高荷漸有聲。 因憶故山吟易苦,各橫秋簟夢難成。 周顒不用裁書勸,自得涼天證道情。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 奉和:依照別人詩詞的題材和體裁做詩詞,以應和或贈答。
  • 襲美:指陸龜蒙的朋友皮日休,襲美是其字。
  • 虛檻:空闊的欄杆。
  • 小檜:小松樹。
  • 秋簟:秋天的竹蓆。
  • 周顒:人名,南朝文學家。
  • 裁書:寫信。
  • 證道情:領悟道義的情感。

翻譯

山峯擁抱池水,曲折的岸邊平坦,月光照在空闊的欄杆上,夜晚多麼清幽。僧人穿過小松樹,樹影婆娑,魚兒跳出高處的水面,漸漸有了聲響。因爲回憶起故鄉的山,吟詠變得苦澀,各自橫臥在秋天的竹蓆上,夢境難以成真。周顒不需要寫信來勸慰,自己就能在涼爽的天氣中領悟道義的情感。

賞析

這首詩描繪了夜晚山寺的靜謐景象,通過自然景物的細膩描寫,表達了詩人對故鄉的思念和對道義的領悟。詩中「峯抱池光」、「月臨虛檻」等句,以景入情,展現了夜晚的寧靜與美麗。後兩句則通過「故山吟易苦」和「自得涼天證道情」表達了對故鄉的深情回憶和對道義的深刻理解,體現了詩人內心的寧靜與超脫。

陸龜蒙

陸龜蒙

陸龜蒙,唐代農學家、文學家,字魯望,號天隨子、江湖散人、甫裏先生,長洲(今蘇州)人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,後隱居松江甫裏(今甪直鎮),編著有《甫裏先生文集》等。他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物爲多。 ► 612篇诗文