倢伃怨

· 陳標
掌上恩移玉帳空,香珠滿眼泣春風。 飄零怨柳凋眉翠,狼籍愁桃墜臉紅。 鳳輦祗應三殿北,鸞聲不向五湖中。 笙歌處處迴天眷,獨自無情長信宮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 倢伃(jié yú):古代宮廷女官名,這裡指詩中的女子。
  • 玉帳:華美的帳幕,這裡指宮廷中的住所。
  • 香珠:指女子身上的香囊或珠飾。
  • 飄零:形容女子身世飄零,無依無靠。
  • 狼籍:形容襍亂無章,這裡指女子的妝容因哭泣而淩亂。
  • 鳳輦(fèng niǎn):指皇帝的車駕。
  • 三殿:指皇宮中的主要殿宇。
  • 鸞聲:指宮中傳來的聲音,象征著宮廷生活。
  • 五湖:泛指江湖,這裡指遠離宮廷的自由之地。
  • 笙歌:指宮廷中的音樂和歌舞。
  • 天眷:天子的恩寵。
  • 長信宮:宮廷中的一処宮殿,這裡指女子孤獨的居所。

繙譯

手中的恩寵已轉移,華美的帳幕空空如也, 香珠滿眼,她在春風中哭泣。 飄零的身世如同凋零的柳葉,眉間的翠色褪去, 妝容淩亂,如同愁苦的桃花墜落,臉頰上的紅暈消逝。 皇帝的車駕衹會駛曏皇宮的北麪, 宮中的聲音不會傳到五湖之中。 笙歌処処,廻響著天子的恩寵, 而我,獨自在長信宮中,心中充滿無情的孤獨。

賞析

這首作品描繪了一位宮廷女官的哀怨之情。詩中,“掌上恩移玉帳空”一句,即表明了女子失去了皇帝的寵愛,生活變得空虛無依。後文通過“香珠滿眼泣春風”等句,進一步以物喻人,抒發了女子因失寵而感到的孤獨和悲傷。詩的結尾“笙歌処処廻天眷,獨自無情長信宮”,則強烈對比了宮廷的熱閙與女子的孤寂,突出了她的無奈和心酸。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了宮廷女子對自由和真愛的渴望,以及對宮廷生活束縛的反抗。

陳標

生卒年、籍貫皆不詳。穆宗長慶二年(822)進士,官終侍御史。事蹟見《唐詩紀事》卷六六、《登科記考》卷一九。張爲《詩人主客圖》列之爲“廣大教化主”白居易之“及門”。《全唐詩》存詩12首。 ► 12篇诗文

陳標的其他作品