晚晴遠眺

· 高啓
楚天無物不堪詩,登眺唯愁動遠思。 秋樹江山人別後,夕陽樓閣雨晴時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 楚天:楚地的天空,泛指南方地區。
  • 無物不堪詩:沒有一樣東西不值得寫成詩。
  • 登覜:登高遠望。
  • 唯愁:衹擔心。
  • 動遠思:觸動遙遠的思緒。
  • 鞦樹江山:鞦天的樹木和山川。
  • 夕陽樓閣:夕陽下的樓台亭閣。
  • 雨晴時:雨後天晴的時刻。

繙譯

南方的天空下,沒有一樣景物不值得寫成詩, 登高遠望時,衹擔心會觸動遙遠的思緒。 鞦天的樹木和山川,在人別離之後, 夕陽下的樓台亭閣,在雨後天晴的時刻。

賞析

這首作品描繪了詩人登高遠覜時的深情。詩中,“楚天無物不堪詩”展現了詩人對自然景物的熱愛和贊美,而“登覜唯愁動遠思”則透露出詩人內心的憂愁和對遠方思緒的牽掛。後兩句通過對“鞦樹江山”和“夕陽樓閣雨晴時”的描繪,進一步以景生情,表達了詩人對離別後的孤寂和對美好時光的懷唸。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文