(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 翠花鈿(cuì huā diàn):古代婦女頭上的一種裝飾品,用翠玉或翠鳥的羽毛製成。
- 蘭膏(lán gāo):一種香料,常用於薰香或塗抹身體。
- 姮娥(héng é):即嫦娥,中國神話中的月宮仙子。
翻譯
晚妝時重新整理翠玉製成的花鈿,滿手塗抹着蘭膏,嘗試着用碧泉洗淨。 想要向月宮中的嫦娥訴說心中的恩怨,無論人間還是天上,都只能孤獨地入眠。
賞析
這首詩描繪了一位女子晚妝時的情景,通過「翠花鈿」和「蘭膏」等細節,展現了她的精緻與美麗。詩中「欲向姮娥訴恩怨」一句,表達了女子內心的孤獨與無奈,她渴望有人能理解她的情感,卻只能向神話中的嫦娥傾訴。最後一句「人間天上共孤眠」,以一種超越時空的視角,強調了孤獨的普遍性和深刻性,無論是人間還是天上,孤獨都是無法逃避的現實。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對孤獨情感的深刻理解和同情。