天津棹歌六首

· 陸深
垂楊覆水晚湖平,箬笠蓑衣一棹輕。 何處官船初解纜,抄關給廩唱花名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 天津棹歌:天津地區的船歌。
  • 箬笠蓑衣:箬(ruò)笠,用箬竹葉或篾編成的寬邊帽,即斗笠。蓑(suō)衣,用草或棕製成的,披在身上的防雨用具。
  • :船槳。
  • 官船:官方的船隻。
  • 解纜:解開系船的纜繩,指船隻起航。
  • 抄關:舊時指徵收關稅的機構。
  • 給廩:發放糧食。
  • 唱花名:報出花名冊,即點名。

翻譯

垂柳低垂,覆蓋着平靜的湖水,傍晚的湖面平靜無波。一位漁夫戴着箬笠,披着蓑衣,輕快地划着一葉小舟。不知從何處,官方的船隻剛剛解開纜繩準備起航,而關稅機構正在發放糧食,點名報出花名冊。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜的湖畔晚景圖。通過「垂楊覆水晚湖平」的描繪,展現了湖面的平靜與垂柳的柔美。後兩句則通過「官船初解纜」和「抄關給廩唱花名」的細節,巧妙地融入了社會生活的元素,使得整個畫面更加生動和富有層次感。表達了對自然美景的熱愛和對生活的細緻觀察。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文