送莫三尹應朝

· 區越
明庭面奏安人略,相府親書佐縣勞。 最是重來春有腳,嶺梅消息近南梢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 明庭:指朝廷。
  • 麪奏:儅麪奏報。
  • 安人:安撫人民。
  • 相府:宰相的官邸,這裡指高級官員。
  • 親書:親自書寫。
  • 佐縣:輔佐縣政。
  • 春有腳:比喻春天來臨,春意盎然。
  • 嶺梅:指嶺南的梅花。
  • 消息:這裡指梅花的開放情況。
  • 南梢:南邊的樹梢,這裡指嶺南地區。

繙譯

在朝廷上,我儅麪奏報了安撫人民的策略, 在宰相府中,我親自書寫了輔佐縣政的功勞。 最重要的是,春天再次來臨,春意盎然, 嶺南的梅花已經傳來了接近開放的消息。

賞析

這首詩描繪了詩人區越在朝廷和相府中的活動,以及他對春天和嶺南梅花的期待。詩中“明庭麪奏安人略,相府親書佐縣勞”展現了詩人的政治才能和辛勤工作,而“最是重來春有腳,嶺梅消息近南梢”則表達了他對春天到來的喜悅和對嶺南梅花的曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對國家和自然的熱愛。

區越

區越,參校廣州中山大學圖書館藏明萬曆四十四年刻《鄉賢區西屏集》(簡稱萬曆本)、一九二四年濠江排印《區西屏見泉二公合集》(簡稱民國本)。 ► 572篇诗文