(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 望中:視線所及之處。
- 城郭:城牆,泛指城市。
- 依依:依戀不捨的樣子。
- 喬木:高大的樹木。
- 千章:形容樹木衆多。
- 水合圍:水環繞四周。
- 風動:風吹動。
- 海門:海口,指海邊的出口。
- 鶴唳:鶴的叫聲。
- 鱸魚正美:鱸魚正是肥美的時候。
- 客南歸:客人向南歸去。
翻譯
視線所及的城市依舊依戀不捨,高大的樹木成千上萬,水環繞四周。風吹動海口,聽到了鶴的叫聲,鱸魚正是肥美的時候,客人向南歸去。
賞析
這首作品描繪了一幅山居遠眺的畫面,通過「望中城郭」、「喬木千章」、「水合圍」等意象,展現了山居的寧靜與自然的壯美。後兩句「風動海門聞鶴唳,鱸魚正美客南歸」則帶入了動感和情感,風吹海口的鶴唳聲,以及鱸魚肥美時客人的南歸,都增添了詩意和生活的氣息。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對歸途的嚮往。