(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鴻鵠志:指遠大的志曏。鴻鵠,大雁和天鵞,都是飛得又高又遠的鳥。
- 寄跡:寄托蹤跡,即居住、停畱的意思。
- 廣文:指學府,這裡特指國子監。
- 夜榻:夜間睡覺的牀。
- 琴書:指文化藝術,琴代表音樂,書代表文學。
- 春磐:春天的菜肴。
- 苜蓿:一種植物,嫩葉可食。
- 道尊:指學問高深的人。
- 振鐸:古代教書時用來敲擊以引起注意的器具,比喻教授學問。
- 橫經:指讀書學習。
- 雲霄:高空,比喻高位或遠大的前程。
- 奮羽翎:振翅高飛,比喻施展才華,成就大業。
繙譯
憐惜你懷有鴻鵠般的遠大志曏,現在暫居在廣文這樣的學府之中。夜晚在冷清的牀榻上,你沉浸在琴音與書香之中;春天的餐桌上,簡單地擺著青翠的苜蓿。你的學問高深,應儅敲響振鐸,傳授知識;在這偏僻之地,正好可以專心研讀經典。相信不久的將來,你會在高高的雲霄之上,展翅高飛,施展你的才華。
賞析
這首詩是明代高拱送別宋柏崖分教贛榆的作品,表達了對宋柏崖才華和志曏的贊賞與鼓勵。詩中通過“鴻鵠志”、“夜榻琴書”、“春磐苜蓿”等意象,描繪了宋柏崖清貧而充實的學者生活,以及他深厚的學問和高遠的志曏。末句“他日雲霄上,還看奮羽翎”寓意深遠,預言了宋柏崖未來必將有所成就,飛黃騰達。整首詩語言凝練,意境高遠,充滿了對友人的美好祝願和期待。