林見山預約季春六日嘉會過期召柬不至應有故也詩以問之
許共羣賢白玉卮,好懷長記莫春時。
右軍老自圖修禊,點也狂誰伴浴沂。
瑞露可珍千日酒,幽禽細和滿屏詩。
見山何處尋芳去,傍柳隨花又屬疑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 白玉卮(zhī):古代一種用白玉製成的酒器。
- 莫春:即暮春,春天的末尾。
- 右軍:指王羲之,因其曾任右軍將軍,故稱。
- 修禊(xì):古代一種在春秋兩季舉行的消除不祥的祭祀活動。
- 點也狂:指點石成金的仙人,這裏可能指代某位仙人或高人。
- 浴沂:古代傳說中的一種仙境,意指逍遙自在的地方。
- 瑞露:吉祥的露水,常用來比喻美酒。
- 千日酒:一種傳說中能醉千日的酒。
- 幽禽:指鳴聲悅耳的鳥。
- 滿屏詩:形容詩篇衆多,如滿屏風。
- 見山:指林見山,詩中的主人公。
- 傍柳隨花:形容隨意遊賞,隨遇而安。
翻譯
我曾許諾與羣賢共飲白玉杯中的美酒,美好的記憶總是停留在暮春時節。 右軍老者自己圖謀着修禊之事,點石成金的仙人又有誰能夠陪伴他逍遙於浴沂仙境呢? 珍貴的瑞露彷彿是千日美酒,幽靜的鳥兒細細和鳴,如同滿屏的詩篇。 林見山,你將去何處尋覓芳草?傍柳隨花,你的行蹤又讓人疑惑。
賞析
這首作品通過回憶與期待交織的筆觸,表達了對友人林見山的思念與詢問。詩中運用了豐富的意象,如「白玉卮」、「莫春時」、「修禊」、「浴沂」等,營造出一種高雅而神祕的氛圍。末句「傍柳隨花又屬疑」巧妙地以自然景物喻示友人的行蹤不定,流露出淡淡的憂慮與關切,展現了詩人細膩的情感和對友情的珍視。