石橋謠
一揮千黃金,不如一石樑。江水險不測,人命薄於霜。
南州十月水涯降,臨流不渡愁褰裳。家住江水北,市在江水陽。
朝渡給薪米,暮渡攜酒漿。有時浪急石齒齒,對面千里空斷腸。
東鄰周封君,有子登玉堂。一朝發私帑,波面流虹光。
方車結駟若坦道,石可泐,德難忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 褰裳(qiān cháng):提起衣裳。
- 薪米:柴火和米,指生活必需品。
- 酒漿:酒。
- 石齒齒:形容石頭排列如牙齒般。
- 私帑(sī tǎng):私人的錢財。
- 泐(lè):石頭裂開。
繙譯
一揮手間千金散盡,不如一座堅固的石橋。江水險惡難以預測,人的生命脆弱如薄霜。 南州的十月,水邊開始降溫,站在江邊,提起衣裳,愁眉不展。家住在江的北岸,市集在江的南岸。 早晨渡江去供給柴火和米,傍晚帶著酒廻來。有時江浪洶湧,石頭排列如牙齒,對麪的人雖然近在咫尺,卻因無法渡過而心碎。 東鄰的周封君,他的兒子在朝廷中顯赫。一天,他拿出私人的錢財,波麪上閃爍著虹光。 方車結駟如同平坦大道,石頭可能會裂開,但他的德行卻讓人難忘。
賞析
這首作品通過對比黃金與石橋的價值,強調了石橋在人們生活中的重要性。詩中描繪了江水的險惡和人們渡江的艱辛,以及周封君慷慨解囊的善擧,表達了對德行的贊美。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對日常生活的描繪,展現了人性的光煇和社會的溫情。