(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 綺房繡闥:裝飾華麗的房間和門。綺房,華美的房屋;繡闥,繡花的門。
- 珠簾櫳:用珍珠裝飾的簾子和窗櫺。
- 闥(tà):門。
- 櫳(lóng):窗櫺。
翻譯
楊白花隨風飄揚,春風吹過江水,隔着江水也能感受到。楊花飛越江水,向東飄去,落在裝飾華麗的房間和門前,珍珠裝飾的簾子和窗櫺上。 不怨恨這花沒有主人,只怨恨它沒有力量,一夜風吹來,它就無法停留。
賞析
這首詩以楊白花爲題材,通過描繪楊花隨風飄揚的景象,表達了對楊花命運的哀憐。詩中「不恨花無主,但恨花無力」一句,深刻地揭示了楊花的無奈和無力,表達了作者對楊花的同情。整首詩語言優美,意境深遠,通過對楊花的描繪,展現了春天的美麗和生命的脆弱。